Tłumaczenie "tego zrobić" na Rosyjski


Jak używać "tego zrobić" w zdaniach:

Wiesz, że nie mogę tego zrobić.
Не могу. Ты знаешь, я не могу.
Obawiam się, że nie mogę tego zrobić.
Да, боюсь я не могу это сделать
Przykro mi, nie mogę tego zrobić.
Извини. Я не могу это сделать.
A jeśli nie mogę tego zrobić?
Что, если я не смогу это сделать?
Nie mogłem tego zrobić bez ciebie.
я бы без теб€ не справилс€.
Nie, nie możesz mi tego zrobić.
Ты не можешь так поступить со мной.
Wie pan, że nie mogę tego zrobić.
Я не могу этого сделать, сэр.
Wiesz, że nie mogę tego zrobić!
Но ты знаешь, я не могу этого сделать!
Nie mogę tego zrobić bez ciebie.
Без тебя ничего бы не вышло.
Po prostu nie mogę tego zrobić.
Я... я не могу убить себя.
Przykro mi, ale nie mogę tego zrobić.
Извините, сэр, но мы не можем этого сделать.
Nie mógłbym tego zrobić bez ciebie.
Я нe cмoг бы этo cдeлaть, eсли б нe ты.
Nie mogę tego zrobić, nie mogę.
Я не могу. Селима, я не могу.
Nie, nie, nie mogę tego zrobić.
Нeт! Я нe могу, я не могу!
Wiem, że nie chcesz tego zrobić.
Я знаю, что ты не хочешь этого делать!
Nie jesteś w stanie tego zrobić.
Вы не в состоянии это сделать.
Wiesz, że nie możemy tego zrobić.
Вы же знаете, мы не можем делать этого.
Nie możemy tego zrobić bez ciebie.
Мы не можем без тебя жить.
Nie mogę tego zrobić, proszę pana.
Простите, сэр. Я не могу этого сделать
Przepraszam, ale nie mogę tego zrobić.
Мне жаль. Я так больше не могу.
Wybacz, ale nie mogę tego zrobić.
Прости, но я не могу это сделать.
Nie mogłeś tego zrobić, więc cię wyręczyłem.
Ты не мог этого сделать, так что сделал я.
Dlaczego ty nie możesz tego zrobić?
Почему ты не можешь этого сделать?
Nie mogę. Nie mogę tego zrobić.
Я не... я не смогу туда пойти.
Chyba nie dam rady tego zrobić.
Я не думаю. Я могу сделать это.
Nie, nie, nie możesz tego zrobić.
Нет, нет, вы не можете сделать этого.
Wiesz, że nie możesz tego zrobić.
Я не могу позволить ей снова умереть.
Nie jestem w stanie tego zrobić.
Я больше не могу это делать.
Przykro mi. Nie mogę tego zrobić.
Прости, я не могу это сделать.
Nie mogę tego zrobić i dobrze o tym wiesz.
Я не могу уехать, и ты это знаешь.
Po prostu nie możesz tego zrobić.
Ты, просто, не можешь так поступить.
Myślę, że nie mogę tego zrobić.
Думаю, что не могу этого сделать.
O nie, nie mogę tego zrobić.
О, я... нет, я так не могу.
Ona nie może tego zrobić, prawda?
Ж: Она же не может, да, Вайн?
sposób myślenia ludzi, "Nie można tego zrobić inaczej bo zawsze robiło się to w ten sposób"
когда люди рассуждают примерно так: «По-другому быть не может — ведь по-другому никогда не делается.
6.7548201084137s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?